quinta-feira, 12 de junho de 2014
DOCUMENTO 104 - CONTINUAÇÃO
2.1. A Igreja Doméstica (Domus Ecclesiae)
44. Na Bíblia grega, aparecem três palavras ligadas à noção
de paróquia: o substantivo paroikía, signifi cando
comunidade de comunidades - uma paróquia_FINAL.indd 31 09/05/2013 14:18:10
32
Comunidade de Comunidades: Uma nova Paróquia
“estrangeiro”, “migrante”, o verbo paroikein, designando
“viver junto a, habitar nas proximidades”, “viver em casa
alheia” (cf. Rt 2,1ss) ou “em peregrinação” e a palavra paroikós,
usada tanto como substantivo quanto adjetivo. O
substantivo paroikía pode ser traduzido por morada, habitação
em pátria estrangeira. O adjetivo paroikós equivale a
vizinho, próximo, que habita junto.
45. O Novo Testamento permite identifi car os cristãos como
peregrinos e, ao mesmo tempo, os seguidores do caminho
(cf. At 16,17). Assim a Igreja, comunidade de fi éis, é
integrada por estrangeiros (cf. Ef 2,19), pelos que estão de
passagem (1Pd 1,7) ou, ainda, pelos imigrantes (1Pd 2,11) ou
peregrinos (Hb 11,13). Sempre indicando que o cristão não
está em sua pátria defi nitiva (cf. Hb 13,14), que deve se
comportar como quem se encontra fora da pátria (cf. 1Pd
1,17). A paróquia, desse modo, é uma “estação” onde se
vive de forma provisória, pois o cristão é caminheiro. Ele
segue o caminho da salvação (cf. At 16,17).
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário